|
おたよりコーナー ● きずなコンサートでは久しぶりに体で音を感じジャズを堪能させて頂き有り難うございました。竹田さんのギターは素晴らしいですね。感動しました!娘の祐子も「きずなコンサート」のおかげで田舎に帰る事が出来、又沢山の懐かしい人に会えてよかったと心から感謝しています。これからも「きずな」を大切にし、素晴らしい音楽に乾杯!櫻井敏・幸子・祐子さん ● TIDEのメンバーのみなさん、こんにちは。先日の月例ボウリングに、飛び入りで参加。とても楽しかったです。みなさん元気で元気で、もう……オジさん圧倒されました。それにしても……まさひろくん。あの投げかたは反則だぜ!勢い余ってレーンにはみ出すわ、足をドンとやってピンを倒すなんざぁ、お主、ただ者ではござらぬな。負けました。それと、トヨ子さん。プロボーラーを目指してはいかがでしょうか。ダイナミックなフォームは、プロ顔負けです。ともかく皆さん上手なのには、ビックリしました。(・・)かなり投げ込んでいますね。まさに、継続はちからなりです。これからも、みなさん仲良く、がんばってくださいね。遠く札幌の地から、応援しています。また、お会いしましょう。(^^)沼尾康雄さん(札幌市) ● TIDEのみなさんはお元気ですか??僕は通学時間約90分という中学の頃には考えられなかったような地獄の生活が続いております・・・。 But通学時間の難を抜かせば、毎日とても楽しい高校生活です。部活も、軽音楽部にはいって、バンドを組んでいます。6月には音楽祭があって、そこで2曲ほどやる予定です。毎日忙しくて、こないだのボーリングにもいきそびれちゃいました。できるだけ時間を作って、TIDEに顔を出したいと考えています。ボーリング以外にも何かイベントがあったら教えてください。特に音楽関係のイベントはぜひ!!!! それでは、See You Again!! (TORUさん) ● 「米川昌志のアメリカ日記 」ニュースレター97年6月号 大変面白くって楽しく読ませて頂きました。きずなコンサートのハート型のバッジも、すごく可愛くてすてきでした。私もTIDEのやろうとしていることに「すてきだな!」と思っている一人です。普段は「自分の為に地球が回っている」ような生活をしていますが・・・。シュタイナーなども興味深いです。私は2年前、約1か月程ですがボストンへダル・スローズというリトミックを勉強しに行ってきました。97年に出会えたのも縁ですよね。今年もどうぞよろしくお願いします。(安紀子さん・札幌市) ● 今年は、Tideの皆さんと出会うことができ、とても良い一年でした。毎回楽しかったです。(益恵さん) ● The site is interesting, and inspirational -- on more than one levels. We deeply appreciate your work with TIDE. (Joさん・ プラハ) ● 小学生みんなできずなコンサートに行きました。曲はジャズでしたがとてもきれいでいい曲でした。サインを書いてもらえたらよかったと思います。(さとみさん) ● ホームページ開設おめでとうござます。!入り口から出口までじっくり読ませていただきました。見ごたえのある素晴らしいHPができ、みんなで感動しております。TIDEの活動の生き生きした脈動が伝わってきます。このHPで日本全国の、そして世界の国々の人々に、この活動のことをおおいに知ってもらえれば、最高ですね。これからも是非このHPを継続し、すばらしいものにしてください。できるだけお手伝いします。(博史さん/淑江さん/由貴さん) ● みなさん、こんにちは!元気ですか?(でもさびしい!)Thank you all so much for everything. TIDE means so much to me. We had so many fun times while I was in Nippon and I am very lucky to be a part of TIDE! Thank you for the Sayounara party and beautiful gift (plaque). I love it and am so proud to have it. I miss Nippon and TIDE very much, but I know we will meet again someday (soon!). "Let's go to Minnneapolis!" I love you all. (D'Annさん・ミネアポリス) ● 茨城県内でもこのような心と心の交流を純粋に楽しんでいる、愛に満ち満ちたグループがあることを知りとても嬉しいです。私は34才の主婦ですが学歴社会や資本主義経済の闇に あっけなくも覆われてしまったようで、少女の頃からいろいろと「心の障害」を抱え込んでしまい、現在でも人と接することがあまり得意ではありません。子供が居ないこともあり、ご近所の主婦の方々ともあいさつを交わす程度の付き合いでなかなか打ち解けられないのが現状です。学生時代の友人もたまに電話のやりとりなどをしていたものの最近ではとても遠い存在に感じられます。結局、あたりを見回して見ると近くに気軽に心を開いて話の出来る友人が一人も居ない事に気づきかなり落ち込んでいました。そんな折り、毎日新聞で「タイド」のことを知りまして、なんとなく 心救われる思いがしました。知らず知らずのうちに私たち人間は頭でっかちになりすぎて自分の外側にバリヤーをはりめぐらせてしまっているのでしょう。他者との分離感はとてもやるせないものです。一度、そちらへ行く機会がありましたら集いに参加させて頂きたいなと思っています。(ゆかりさん) ● 今回は「子どもの家」を卒園したOBの方と保護者、職員でコンサートに参加させていただきました。松居さんの音楽にのって体全体でリズムをとったり、一緒に声を出したり、はたまた隣に座った方と交流したりと思い思いに一人一人が楽しんでいたようです。職員も素晴らしい生の音との出会いに感動です。心ゆたかな一時をすごすことができ皆様に感謝です。これをきっかけにまた交流ができるとうれしく思います。(みどりさん) ● 「シュタイナー教育講座」を再開するとのこと、とても興味があります。(寿子さん) ● 鹿追(北海道帯広市近郊)も連日30度の毎日です。帆にいっぱいの風を受けて舵を取って行って下さい。(サトシさん) ● 私がタイドのお手伝いをさせて頂きたいという気持の中には、新しい経験を通して何とか自分に自身を持てるようになりたいからです。また「競争社会」というのは、誰もが「犠牲者」であるというと・・・。私なりに分かる気がします。(恵さん) ● 久しぶりに良い人達に会えて、とても嬉しい・・・。(ジンコさん) ● 音楽が心のやすらぎに大切な役割を果たしていると思います。また誰でも分けへだてなく楽しむ事ができる唯一のものだと思います。(エイコさん) ● タイドの活動には共感を覚えます。私共でお役に立てることがあればご連絡下さい。(はるみさん) ● きずなコンサートの開催おめでとうございます。絆は、希望です。コンサートに集い来た人々の魂が癒されて、喜びを分かち合う事が出来ますように、お祈り申し上げます。(尚美さん) ● TIDEの活動内容、色々と拝見させて頂きました。せめて関東に住んでいたなら、私も少しくらいはお力添え出来たのでは?と思うのですが、遠く離れたLAからでは、イベントの成功と益々のご発展を祈ることしか出来ません。ライブ(きずなコンサート)まで後少し、頑張ってくださいましぃ。(^^)(ロスアンゼルス・ヨーコさん) ● The concert was really great! I think you did extremely well to get so many people to come to Keiko and Kazu's concert for the two nights. I know how difficult it is here to get lots of people to attend events -- I am actually quite surprised that you were able to get one full house, and getting two was really fantastic. You and the other members of TIDE (and other volunteers?) must have worked very hard, I am sure. (Tonyさん) ● コンサートに招待してくれてありがとうございました。とても、僕はかんどうしました。すばらしい音をきいてどうしたらあんなにひけるのか不思議に思いました。これからもすばらしい音を出して下さい。どうもありがとうございました。(誠実くん) ● きずなコンサートに招待してもらいましてありがとうございました。学園のみんなも楽しかったと言っていました。ありがとうございました。(豊くん) ● コンサートの感想を子供達に聞きますと、日頃はラジカセやテレビでしか音楽に接する機会が少ないので今回の生の演奏は大変良かったと話しております。(正男さん) ● きずなコンサートで楽しい一時を過ごさせていただきました。ジャズなので違和感があるかな?と思っていたのですが、あまりにも素直に入り込めたので自分自身驚いております。卑弥呼時代に流れたであろうかと思えるような旋律になつかしささえ感じることができました。(暁さん) ● 松居慶子さんの演奏会すばらしかったです。派手さはないが、落ちついて、しっかりした技術で、いい音楽をを聞かせてくれました。地方にいても、こんな機会があるなんていいですね。関係者のみなさんほんとうにご苦労様でした。でもそれだけの成果があったんですね。会場で買ったCDなかなかいいです。 落ちついていていい雰囲気のCDでした。素晴らしJAZZを聞かせていただきました。(達郎さん) ● それにしても、松居さんのコンサートは素晴らしかったです。僕も音楽が大好きで、現在、バンド活動などをしているのですが、あんなに迫力のある、複雑なリズムの〃ジャズ〃を聴くのは初めてです。友達にCDを聴かせたところ、感激やまず、早速レコード店に買いに行く始末。これが本物のプロなんだな、 と今さらながら実感しております。(和宏さん) ● 遅ればせながらテープを聞かせて頂きました。ジャズと聞いていたのですが、ジャズの印象とは違っていましたね。聞き易かったですが大陸的な感じがしました(ドリームウォークCDの最初のほうの曲)。ジャズというと割と規則がうるさくて面倒なイメージがしていましたが、全体的に聞き易かったです。(雄二さん) ● あのバンドは素晴らしい音を出していました。久しぶりにいい音を聞いた。(克夫さん) ● ふぅ〜、やっと、ホームヘルパー3級の講習会が終わりました。修了証&携帯用の修了書をもらいまた。されど、3ヶ月近くは長かった・・・9月は参加できそうです。m(__)mペコリ(ヤスヒロさん) ● ニューズレターをありがとうございました。柔らかな心を持った方達の集まりなんだなと感じられる内容でした。本物の心の触れ合いを求めていると、知らずに必要な所に風が運んでくれるように思います。(ゆうこさん) ● Thanks for the nice newsletter. I will be leaving for London July 7th, two weeks there, and then on to Singapore. Iam excited! I have so much to do before I go. You sound like you have been very busy. I hope that you and family are keeping cool. it is so hot in Boston right now. Take care. (from Boston, Lisaさん) ● 6月号で一番興味があったのは「アメリカ大陸横断日記」でした。アメリカの様子がよく分かりました。7月27日の「講演とダンスの夕べ」と8月5日の「きずなコンサート」のご成功を祈ります。(全さん) ● 商店街の役員会の席でタイドのコンサートの話しがありまして、是非見に行こうということで話が決まっていました。これからも頑張って下さい。協力出来ることがあればお力になりたいと思っています。(恭一さん) ● お久しぶりです。読売タウンニュースを見たらでん!っとジュンさんとダニエルさんの顔写真を発見してかなりびっくりしました。また時間ができたら手作りお菓子を焼いて持って遊びに行きます。(エツコさん) ● 新しい出会いを皆、喜んでいます。ラブラドールはとても人間が好きな優しい犬です。8月6日のコンサートもいっぱいになるよう頑張りましょう。(アキコさん) ● 以前からタイドの活動に興味がありました。もしイラスト等で何かお手伝いできる事がありましたら喜んでさせて頂きます。(メグミさん) ● 人間と人間のきずな、今の時代にこれが隠れている。感動のない人間は砂漠と同じである。今日の夕陽の美しい色は二度とない。感動のある人間、一人でも多く・・・。 ● いつもボランティアとかしたいと思っています。子供が小さいので今はなかなか出来ませんが、古切手やテレフォンカードを集めたりしています。 ● テレビで見たり、ホールで見たことのあるダンスを思い出しました。私はダンスを一度も踊ったことがありません。タイドのダンスは大きな動き(例えば私たちの方へ押し寄せてきたり)だったのでよく分かりました。黒い衣装も恐いとは思いませんでした。誕生したばかりの様子がよく出ていました。音楽もダンスにマッチしていたと思います。知っている曲が出てきて一緒に口づさみました。(やよいさん) ● 皆さんは本当に明るくて、元気一杯だと思いました。皆さんの元気さにたいへん勇気づけられました。これからは皆さんのように自信をもって前向きに生きていきたいと思います。(小林さん) ● 皆さんのダンスをとても楽しみました。本当にどうもありがとうございました。(ひさちゃん) ● ダンスはとても素晴らしかったです。タイドの皆さんに会えたことがとてもよかったです。(さちこさん) ● うまかった。(捨次郎さん) ● ダンスはとても力強かったです。初めて見たダンスでした。衣装が黒からカラフルなものに変わった時は雰囲気もすぐ変わりました。ダンスや歌の練習は本当に大変だったと思います。そうして私たちに見せに来てくれたことにとても感動しました。タイドの皆さんが少なくとも年に2−3度来てくれるといいと思います。(のりおさん) ● TIDE project sounds very interesting, and yes I (we) do believe that working together this world can be better. I just wish everyone felt (and act) that way! I hope I get to meet you, your family & your special kids in TIDE someday. (Kateさん/ California) ● I think it's great and I'll lend any support I can! (Stacyさん/ California) ● 皆さんお元気ですか?TIDEニュースレター楽しく読ませて頂いてます。まだ参加歴が浅い私ですが折りを見て積極的に皆さんと一緒に過ごそうと思っています。又会えるのを楽しみに。(真佐さん) ● It's good that a group of people no matter what differences, no matter how good you are at specific thing, can gather to enjoy each others' company and most importantly have fun. (Gavinさん/ Austraria)
|